(EN) You must stay at home if you have:
• a new continuous cough
• a high temperature
• a loss of or change in sense of smell or taste
Ask a friend or neighbour to get some essentials for you and leave them at the door for you to collect.
(PL) Bezpiecz-niejsze zakupy podczas pandemii COVID-19
Czy czujesz się wystarczająco dobrze, aby pójść na zakupy?
• Jeżeli masz od niedawna nieustający kaszel, gorączkę albo wystąpiła u ciebie zmiana lub utrata węchu lub smaku, musisz zostać w domu.
• Jeżeli należysz do grupy osób szczególnie narażonych, musisz zostać w domu.
Poproś znajomego lub sąsiada o zrobienie dla ciebie podstawowych zakupów i pozostawienie ich pod twoimi drzwiami.
(RO) În siguranță la piață, pe durata COVID-19
Vă simțiți suficient de bine ca să mergeți la piață?
• Dacă aveți o tuse recentă continuă, sau febră, sau v-ați pierdut sau vi s-a modificat simțul mirosului sau al gustului, trebuie să rămâneți acasă.
• Dacă faceți parte dintr-o categorie de persoane vulnerabile, trebuie să rămâneți acasă.
Cereți unui prieten sau unui vecin să vă cumpere minimumul necesar și să vi-l lase la ușă pentru a-l putea recupera.
(CZ) Bezpečnejšie nakupovanie počas COVID-19
Cítite sa dostatočne dobre na to, aby ste išli nakupovať?
• Ak máte znovu pretrvávajúci kašeľ vysokú teplotu, alebo stratu alebo zmenu čuchu alebo chuti musíte zostať doma.
• Ak patríte do zraniteľnej skupiny, musíte zostať doma.
Požiadajte priateľa alebo suseda, aby vám zabezpečili nejaké základné veci a nechali vám ich pri dverách, kde si ich vezmete.
(BG) По-безопасно пазаруване по време на COVID-19
Достатъчно ли сте здрави да излезете на пазар?
• Ако имате нова продължителна кашлица, висока температура или загуба или промяна в обонянието или вкуса, трябва да си останете вкъщи.
• Ако сте в уязвима група, трябва да си останете вкъщи.
Помолете някой приятел или съсед да напазарува и да остави продуктите пред вратата ви, за да си ги вземете оттам.